BLOG main image
분류 전체보기 (44)
activity (0)
garmin (1)
toy (5)
xbox360 (3)
china (3)
china_study (3)
china_song (3)
china_movie (3)
programming (1)
etc (19)
今天生词 (1)
sm5_impression (1)
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Visitors up to today!
Today hit, Yesterday hit
daisy rss
tistory 티스토리 가입하기!
'중국어사전'에 해당되는 글 3건
2007. 7. 20. 14:01
* 네이버 중국어 사전에서 그날 그날 찾아본 새로운 단어나 중요한 단어들을 개인적으로 정리할 생각인데
  저작권 문제는 네이버에 메일 보내봐야겠군요.

* 출처 : http://cndic.naver.com/cndic.nhn?mode=ckword&docid=123955

无论如何
[wúlùnrúhé]
여성 발음듣기repeat
남성 발음듣기repeat
어찌 되었든 관계없이. 어떻게 해서든지. 어쨌든.
    无论如何得这么办; 어쨌든 이렇게 해야 한다
관련 표제자 보기
      없을 무
   lùn   논할 론
      같을 여
      어찌 하
2007. 7. 20. 11:34


나름대로 회사 다니면서 뒤늦게 중국어 공부를 한다고 하긴 하는데 생각보다 많이 늘지는 않습니다.

특히 어려운 건, 말 할 때나 글 쓸 때, 어법이 영 꽝입니다 ㅠㅠ

상대방이 말할땐 '아 이런식으로 말하는 거구나. 어법과 어순은 이런식으로 한단 말이지' 라고

받아 들이고 또 맞게 말한건지 아닌지를 분간할 수 있는데 왜 정작 내 자신은 안되는건지. OTL

아뭏든,

한번 제가 그동안 공부한답시고 사모은 책이 얼마나 되는지 한번 세 봤습니다.

사용자 삽입 이미지

음 엄청 많네요. 몇권 빠진것도 있긴한데..

한국에서 산 책도 있지만, 중국가서 서점 뒤지며 산 책들도 많이 보이는군요.

저 책들을 다 공부했더라면 지금의 실력은 훨씬 좋아졌을텐데 OTL

사용자 삽입 이미지

이건 특별히 중영사전입니다.

중국 처음 갔을때, 서점 가서 한시간 넘게 고른 사전이라죠.

나름대로 작은 크기때문에 휴대가 쉽고, 중영사전이라서 한국인인 저도 보고 중국인도 같이 볼 수 있어서

의사소통할때 훨씬 편합니다.

그 시절엔, 모르는 중국말이 나올 땐, 상대방에게 사전을 보여주면 상대방이 사전을 찾아서 영어 뜻을 보고

제게 맞는 단어를 찾아주면 저도 영어로 이해하는 그런 방법을 써서 공부했었던 기억이 나는군요.


언젠가, 이 책들을 다 볼 날이 있을까요?

从来一边工作一边学过汉语

同事常常告诉我,你的汉语还可以。为什么那样继续学汉语 这才学习汉语哪儿有用呢

但是我觉得进步还不大 而且要学的生词还很多

特别难的是对我来说,我说的时或者做文章的时候我的语法真不好

对方说的时候我能感觉‘他的汉语真流利“ 还能感觉他的说法是不是对

为什么我自己说的时候不会那样 OTL

昨天我数一数从来我买得汉语课本是一共几本

好多吗 在韩国买得也有,在中国买得也有

如果我真正都学过那些书,是否我的汉语水平比现在进步多了

那个汉英词典是我第一次去中国的时候自己买的

我觉得 一边词典比照小容易带着去 一边词典是汉英所以容易跟中国人通气

真的好用

后来,我能不能都学习这些书? 我不知道

2007. 3. 21. 10:00
   
중국어를 보다보면 아예 모르는 글자도 많고 아는 단어가 갑자기 생각이 안날때도 많죠.

이때 보통 저 같은 경우엔 네이버나 기타 사이트의 중국어 사전을 많이 이용하는데

한눈에 보기 쉬운 방법이 있더군요.

그림은 제 블로그에서 能够란 단어의 뜻을 살펴보고 있습니다.

사용자 삽입 이미지

그림과 같이 단지 마우스 커서를 갔다 대는 것 만으로 해당 단어의 병음 및 뜻이 나타납니다.

이렇게 하기 위해선 Internet Explorer 대신 웹브라워저를 Firefox를 사용해야 하고,

플러그인으로 ChinesePera-kun 을 깔아주면 되는데, 저도 귀차니즘에 안 하려다가 한번 설치해보니,

의외로 쉽고 간단하게 끝나고 그 효과는 아주 마음에 듭니다. 중국쪽 웹사이트 놀러갈때 아주 편하네요.

중국어 읽는 방법과 뜻이 궁금하신 분은 이참에 Firefox + ChinesePera-kun 조합으로 넘어오시는것도

추천합니다.

아, 처음 설치하면 해당 Plugin이 defualt로 비활성화 되어있는데 메뉴->도구->부가기능 에서 활성화시킬 수도
있고, 간단하게 마우스 오른쪽 클릭하면 나오는 메뉴에서 toggle 기능 지원됩니다.

한글판 최신 Firefox : http://www.mozilla.or.kr (글쓰고 있는데 2.0.0.3으로 업데이트 됐네요)

ChinesePera-kun 애드온 : http://addons.mozilla.org/firefox/3349

이 정보를 소개해주신 Nes님 Blog : (이외에도 일본어 읽는 법이라던지 다른 기능 소개가 많습니다.)
http://blog.nemesys.co.kr/tt/entry/%EC%A4%91%EA%B5%AD%EC%96%B4%EB%A5%BC-%EB%B3%B4%EB%8B%A4-%ED%9A%A8%EA%B3%BC%EC%A0%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EA%B3%B5%EB%B6%80%ED%95%98%EA%B8%B0-%EC%9C%84%ED%95%9C-%EB%B0%A9%EB%B2%95


prev"" #1 next